•  

    Les 10 commandements des manipulations de masses

    Une présentation de 10 "Commandements" qui aident à imposer aux gens une société qui les prive de leur libertés en les empêchant de s'en rendre compte par exemple en détournant leur attention sur des sujets futiles ou en leur faisant croire que ce sont des mesures nécessaires pour les protéger, tout en causant sans le montrer ce qui nécessite ces mesures de protection.


    1/ La stratégie de la distraction


    Élément primordial du contrôle social, la stratégie de la diversion consiste à détourner l'attention du public des problèmes importants et des mutations décidées par les élites politiques et économiques, grâce à un déluge continuel de distractions et d'informations insignifiantes. La stratégie de la diversion est également indispensable pour empêcher le public de s'intéresser aux connaissances essentielles, dans les domaines de la science, de l'économie, de la psychologie, de la neurobiologie, et de la cybernétique. « Garder l'attention du public distraite, loin des véritables problèmes sociaux, captivée par des sujets sans importance réelle. Garder le public occupé, occupé, occupé, sans aucun temps pour penser ; de retour à la ferme avec les autres animaux. » Extrait de « Armes silencieuses pour guerres tranquilles »


    2/ Créer des problèmes, puis offrir des solutions


    Cette méthode est aussi appelée « problème-réaction-solution ». On crée d'abord un problème, une « situation » prévue pour susciter une certaine réaction du public, afin que celui-ci soit lui-même demandeur des mesures qu'on souhaite lui faire accepter. Par exemple : laisser se développer la violence urbaine, ou organiser des attentats sanglants, afin que le public soit demandeur de lois sécuritaires au détriment de la liberté. Ou encore : créer une crise économique pour faire accepter comme un mal nécessaire le recul des droits sociaux et le démantèlement des services publics.


    3/ La stratégie de la dégradation


    Pour faire accepter une mesure inacceptable, il suffit de l'appliquer progressivement, en « dégradé », sur une durée de 10 ans. C'est de cette façon que des conditions socio-économiques radicalement nouvelles (néolibéralisme) ont été imposées durant les années 1980 à 1990. Chômage massif, précarité, flexibilité, délocalisations, salaires n'assurant plus un revenu décent, autant de changements qui auraient provoqué une révolution s'ils avaient été appliqués brutalement.


    4/ La stratégie du différé


    Une autre façon de faire accepter une décision impopulaire est de la présenter comme « douloureuse mais nécessaire », en obtenant l'accord du public dans le présent pour une application dans le futur. Il est toujours plus facile d'accepter un sacrifice futur qu'un sacrifice immédiat. D'abord parce que l'effort n'est pas à fournir tout de suite. Ensuite parce que le public a toujours tendance à espérer naïvement que « tout ira mieux demain » et que le sacrifice demandé pourra être évité. Enfin, cela laisse du temps au public pour s'habituer à l'idée du changement et l'accepter avec résignation lorsque le moment sera venu.


    5/ S'adresser au public comme à des enfants en bas-âge


    La plupart des publicités destinées au grand-public utilisent un discours, des arguments, des personnages, et un ton particulièrement infantilisants, souvent proche du débilitant, comme si le spectateur était un enfant en bas-age ou un handicapé mental. Plus on cherchera à tromper le spectateur, plus on adoptera un ton infantilisant. Pourquoi ? « Si on s'adresse à une personne comme si elle était âgée de 12 ans, alors, en raison de la suggestibilité, elle aura, avec une certaine probabilité, une réponse ou une réaction aussi dénuée de sens critique que celles d'une personne de 12 ans ». Extrait de « Armes silencieuses pour guerres tranquilles »


    6/ Faire appel à l'émotionnel plutôt qu'à la réflexion


    Faire appel à l'émotionnel est une technique classique pour court-circuiter l'analyse rationnelle, et donc le sens critique des individus. De plus, l'utilisation du registre émotionnel permet d'ouvrir la porte d'accès à l'inconscient pour y implanter des idées, des désirs, des peurs, des pulsions, ou des comportements...


    7/ Maintenir le public dans l'ignorance et la bêtise


    Faire en sorte que le public soit incapable de comprendre les technologies et les méthodes utilisées pour son contrôle et son esclavage. « La qualité de l'éducation donnée aux classes inférieures doit être la plus pauvre, de telle sorte que le fossé de l'ignorance qui isole les classes inférieures des classes supérieures soit et demeure incompréhensible par les classes inférieures. Extrait de « Armes silencieuses pour guerres tranquilles »


    8/ Encourager le public à se complaire dans la médiocrité


    Encourager le public à trouver « cool » le fait d'être bête, vulgaire, et inculte...


    9/ Remplacer la révolte par la culpabilité


    Faire croire à l'individu qu'il est seul responsable de son malheur, à cause de l'insuffisance de son intelligence, de ses capacités, ou de ses efforts. Ainsi, au lieu de se révolter contre le système économique, l'individu s'auto-dévalue et culpabilise, ce qui engendre un état dépressif dont l'un des effets est l'inhibition de l'action. Et sans action, pas de révolution !...


    10/ Connaître les individus mieux qu'ils ne se connaissent eux-mêmes


    Au cours des 50 dernières années, les progrès fulgurants de la science ont creusé un fossé croissant entre les connaissances du public et celles détenues et utilisées par les élites dirigeantes. Grâce à la biologie, la neurobiologie, et la psychologie appliquée, le « système » est parvenu à une connaissance avancée de l'être humain, à la fois physiquement et psychologiquement. Le système en est arrivé à mieux connaître l'individu moyen que celui-ci ne se connaît lui-même. Cela signifie que dans la majorité des cas, le système détient un plus grand contrôle et un plus grand pouvoir sur les individus que les individus eux-mêmes.

    Noam Chomsky

    Source :http://www.agoravox.fr

    Partager via Gmail Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks

    votre commentaire
  • >Fatema Mernissi: Quand la sociologie appuie le Printemps arabe

    Kenza Sefrioui >

    Fatema Mernissi

                                                                                                                                                                                                                    C’est une pionnière. Fatema Mernissi a étudié dans l’une des premières écoles mixtes, avant de poursuivre ses études en France et aux Etats-Unis. Elle est la principale figure féminine de la sociologie au Maroc, qu’elle a enseignée à l’Institut universitaire de recherche scientifique de Rabat. Ses essais, qui portent surtout sur la condition féminine au Maroc et dans le monde arabe, mais aussi sur le rôle de la société civile et sur l’islam numérique, ont été traduits dans de nombreuses langues, dont le chinois et le malayalam, langue de la province indienne du Kerala. Elle récuse le terme de militante, préférant le silence, plus propice à la créativité, mais a fondé les Caravanes civiques et le collectifFemmes, familles, enfants. Elle a aussi lancé la collection Approches, aux éditions Le Fennec. Elle jongle avec aisance entre l’arabe, le français et l’anglais. Elle est aussi familière des réalités contemporaines que des grands textes classiques. Forte de près de cinquante années d’observation du monde arabe, Fatema Mernissi porte un regard généreux et plein d’optimisme sur les mouvements de sa jeunesse.

    Vous avez beaucoup travaillé sur la situation des femmes et sur les moyens de leur libération. Quelle est selon vous l’évolution majeure de la condition féminine au Maroc et dans le monde arabe?
    Depuis 1991, j’ai arrêté de travailler sur la femme et j’ai commencé à travailler sur l’islam numérique, pour une raison simple : on a vu la première guerre du Golfe sur CNN, et on se réveillait à trois heures du matin pour voir les bombes sur Bagdad. Six mois après, il y a eu la première télévision panarabe, MBC, puis, en 1996, Al Jazira. Depuis, il y a plus de cinq cents satellites panarabes. J’ai réalisé qu’il n’y avait plus de séparation entre le public et le privé. Dans l’islam, l’espace privé, c’est celui de la femme ; l’espace public, l’argent, la politique et l’économie, etc., c’est celui de l’homme. Or cette séparation a été détruite par les médias satellitaires : il suffit d’avoir la parabole et, dans chaque maison, la femme regarde un feuilleton turc ou la vedette qui lui plaît devant son mari. J’ai pensé que ça allait être une révolution fondamentale dans les mentalités. Il y a eu aussi l’accès massif des femmes aux médias et aux moyens de communiquer. Elles ne transmettaient pas seulement les nouvelles, mais elles les fabriquaient, et étaient devenues des vedettes.

    Cette évolution technologique a-t-elle eu un impact sur le Printemps arabe?
    Pour moi, la révolution des jeunes de 2011 montre enfin cette transformation radicale de la culture, des mentalités et des repères, qu’ils soient sexuels, politiques ou économiques. Pour réaliser ce qui s’est passé, il faut vous rappeler que tous les contes des Mille et Une Nuitsse terminaient par cette phrase: «L’aube attrapa Shéhérazade et elle se tut, car c’était la fin de la parole permise». 

    Shéhérazade ne parlait pas la journée, parce que c’est l’homme qui parle la journée. Elle ne peut parler que la nuit. Maintenant, Shéhérazade parle sur Al Jazira non stop! Les productrices d’émissions sont d’une agressivité incroyable ! Elles vous coupent un chef d’Etat comme rien du tout ! On ne peut pas comprendre ce qui s’est passé dans les rues lors de la Révolution du Jasmin ou du Printemps arabe, si on ne se rappelle pas que la technologie a déjà détruit les rapports de force et les rapports de soumission horizontale. On a l’air de découvrir Facebook, mais les satellites avaient commencé bien avant : dans la majorité des télévisions, on pouvait appeler ou envoyer des SMS. L’interactivité était déjà là. Les jeunes sont nés dans un espace interactif.

    Quels sont les autres apports de la technologie au niveau de la société?
    La technologie est un moyen de démocratiser les rapports entre les gens. Par exemple, les statistiques disent que les Marocains sont illettrés. Mais les statistiques de l’Etat, c’est de la blague. Quand j’ai écrit Les Sindbads Marocains, je suis allée à Zagora, et j’ai voulu acheter un miroir. Le vendeur m’a demandé 200 dirhams, j’ai dit 100 dirhams. Il m’a dit: «Non. Tu peux aller voir le prix sur mon site web parce que je n’ai pas de temps pour des gens comme toi ». Je lui ai dit: «Ah bon? Tu as un site?» Il m’a répondu: «Toi, tu as une voiture, un ordinateur, un téléphone, tu communiques avec la planète. Moi, je n’ai rien du tout. Ma vie dépend du touriste qui vient m’acheter mon artisanat. Donc j’ai besoin d’avoir un site pour montrer mes produits». Je suis restée baba et lui ai demandé ce qu’il avait répondu au dernier recensement. Il m’a dit qu’il avait répondu illettré, parce que s’il avait répondu alphabétisé, on lui aurait demandé quel diplôme il avait. Or il n’avait pas de diplôme et avait tout appris grâce à internet. Il parlait l’anglais et l’allemand, qu’il avait appris en regardant la télévision et en lisant de petits manuels, tels que L’Anglais en 5 jours. Donc les technologies ont permis aux gens d’être alphabétisés en dehors de l’école, qui est une semi-prison de l’esprit, puisque les profs n’ont pas bougé et ne connaissent pas l’interactivité. Et puis elles ont permis la remise en question de tous ceux qui détiennent le pouvoir, toute sorte de pouvoir. Dans le domaine économique aussi. J’ai fait une enquête sur une jeune femme qui vit dans le quartier populaire de Hay Karima, très modeste. J’ai été la voir chez elle. Elle a terminé sa thèse et travaille à des enquêtes. Elle vit dans une chambre minuscule avec sa grand-mère. La grande transformation de sa vie, c’est qu’elle a pu acheter un ordinateur portable avec une clé Inwi qui pour 10 dirhams, lui donne accès à internet pour 24 heures. Avant, elle payait 5 dirhams l’heure au cyber. Elle n’a pas d’espace privé, ni beaucoup d’argent, mais elle a la possibilité de se connecter avec le monde. Elle publie ses articles sur internet. Quand j’avais 23 ans, je n’avais pas cette possibilité. Envoyer une lettre coûtait beaucoup d’argent. Téléphoner coûtait extrêmement cher.

    Qu’est-ce qui fait, pour vous, la spécificité du mouvement du 20 février?
    Dans le Livre des Fous (Kitâb al-Hamqâ’), Ibn Jawzi dit qu’on reconnaît que quelqu’un est fou parce qu’il répond rapidement! Mais on assiste à l’émergence d’une société basée sur un leadership fondé sur l’écoute, et non sur le cri ni la violence. D’ailleurs, en islam, il n’y a pas de centre, de personne sacrée. Même Mohammed est «bacharoun mithloukoum, un être humain comme vous». Comme il n’y a pas de hiérarchie pyramidale, on crée le leadership en se faisant aimer de ceux qui obéissent : «Pacifiez les rapports avec autri (yassiru). Ne compliquez pas les choses (lâ tu’assiru)». C’est le hadith du Prophète rapporté par Bukhari dans son Sahîh.

    Pour moi, c’est l’effondrement de tous les pouvoirs de domination et la réémergence de la nécessité de négocier avec ceux qu’on dirige : ce sont des partenaires et non pas des esclaves. Donc un autre système est en train de se fabriquer. On me dit: «il n’y a pas de leadership». Peut-être qu’un nouveau leadership collectif est en train d’émerger. Pas une seule personne, mais peut-être un groupe. Je ne sais pas. Mais ce qui est sûr, c’est que le monsieur qui parle au nom de millions, c’est fini. C’est un fou. D’autre part, le mouvement est féminisé. Les hommes, les femmes sortent avec leurs enfants, toute la famille est dehors. On assiste à l’émergence d’une communauté basée sur le respect intégral de tous au sein du groupe. Ce que l’Occident ne connaît pas : l’Occident a l’individu, mais pas la communauté. Nous assistons à la naissance d’un individu adîb. Al-adâb, c’est être sensible au groupe: «l’art de l’autodiscipline et de l’introspection», selon le fameux dictionnaire Lissan al-‘Arab d’Ibn Manzour. L’adâb est cette sensibilité à autrui, au fait que tu n’es pas seul. Seuls les fous oublient les autres et s’évanouissent dans leur narcissisme. Quand on est normal, on est conscient qu’il y a le groupe, qu’il ne faut pas l’offenser mais le respecter.

    Ma théorie, c’est le adâb: la sensibilité, l’intelligence civique. Pour être heureux, il faut aussi servir les autres, et ne pas leur faire du mal.

    Qu’est-ce qui vous frappe, au niveau de l’enjeu social de ce mouvement?

    Le plus évident, c’est le niveau politique et le niveau économique. Mais pour moi, c’est le niveau psychologique qui va demander le plus de temps. On assiste à une renégociation globale. Ce n’est pas uniquement entre le roi et le peuple, ni entre le roi et les partis politiques. Il y a un grand débat entre les différentes générations, entre les parents et les enfants. Tout le monde se remet en question. Pour la première fois, les parents se remettent en question. C’est pour ça que ça dérange tout le monde. On n’est pas habitué. C’est bien simple, ma génération, le mot clef, c’était « skout, tais-toi». Je n’ai jamais entendu quelqu’un dans ma famille me dire «parle, ma fille, dis-moi ce que tu penses». On dit qu’on insulte les vieux, ce n’est pas vrai. Mais c’est la première fois où la relation entre les générations est négativisée. Ma génération regardait les leaders, Allal El Fassi, Mohammed V, comme des dieux, en quelque sorte. De nos jours, tu regardes ton chef avec un œil critique. On attaque les politiques. Il y a plein d’insultes contre les intellectuels : c’est parce qu’ils ne sont pas dans la rue ! Les jeunes auraient voulu avoir ce contact avec eux. Plus que jamais, les jeunes veulent parler avec leurs professeurs, avec les intellectuels. Ce n’est pas une guerre entre les générations, c’est le désir de transformer cette relation. On ne veut pas un papa, on veut un nouveau père, ou une nouvelle mère, qui arrive à écouter l’enfant. La révolution du 20 février, c’est qu’on doit accepter que sa position de pouvoir soit déstabilisée, et c’est bon parce que ça apprend à être plus dans l’écoute. C’est pour ça que l’humour est important. Mais ça va prendre du temps.
    Ce que je trouve magnifique, c’est que les jeunes sont pacifiques. Ils ne veulent plus de violence. C’est le côté le plus important de ce mouvement. C’est pour ça, au lieu de leur tomber dessus en disant qu’ils sont avec les extrémistes – d’ailleurs, même les extrémistes sont transformés – on ferait mieux de réaliser qu’on ne peut plus être fort avec la violence. Les jeunes veulent un monde sans violence. Le fait de ne pas écouter, c’est de la violence. Le fait d’empêcher les gens de faire de l’humour, c’est de la violence, parce que l’humour, c’est voyager là où on ne t’attend pas, c’est traverser les ponts… On va dans un monde où les ponts seront toujours traversés et où Shéhérazade ne s’arrêtera pas à l’aube, elle continuera à parler toute la journée. Il faut que Shahrayar apprenne à ne pas être le seul à parler : Shéhérazade va changer le rythme parle, écoute…

    Propos recueillis par Kenza Sefrioui
    (02/07/2011)

    En quelques dates
    1940: Naissance à Fès
    1985: Sexe, Idéologie, Islam (Le Fennec)
    1987: Le Harem politique: le Prophète et les femmes (Albin Michel)
    1990: Sultanes oubliées: femmes chefs d’Etat en Islam (Albin Michel)
    1997: Rêves de femmes, une enfance au harem (Le Fennec)
    1997: Les Aït-Débrouille, ONG du Haut Atlas (Le Fennec)
    1997: Dreams of Trespass, fiction en anglais, traduite en 30 langues dont le chinois et le japonais (Rêves de femmes, une enfance au harem, Le Fennec)
    2003: Lauréate du prix littéraire Prince des Asturies
    2004: Les Sindbads marocains, voyage dans le Maroc civique (Marsam)
    2004: Lauréate du prix Erasmus sur le thème Religion et Modernité
    2011: Présente Le Jardin des Amoureux, les 50 mots de l’amour, d’après l’imam Ibn Qayyim Al-Jawziyya (Marsam, à paraître)

    Source:http://www.babelmed.net/

    Partager via Gmail Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire
  • Réponse aux différentes allégations concernant l'évangile de Barnabé

     

    Cet étude se veut être une réponse aux idées facétieuses propagées par les colporteurs de mensonges et les détracteurs de l'islam concernant le livre de Barnabé, on a remarqué, ces dernier jours, le nombre grandissant de sites et d'écrits chrétiens soutenant que cet évangile est un faux et prétendant que c'est une «forgerie» musulmane.

    Sous couvert d'objectivité et d'esprit critiques, ils sont sortis avec de longs écrits étudiant l'évangile pour y trouver les failles et creusant l'histoire pour démontrer qu'il n'existe aucune tradition authentique entre jésus et la date du dernier manuscrit de cet évangile.

    Nous ne pouvons cacher notre stupéfaction !

    Ou est passée cette objectivité lorsqu'il s'agit d'étudier les 4 évangiles sélectionnés par l'église ?

    Les codex du nouveau testament ne datent ils pas de 3 siècles après jésus christ ? Pourquoi s'acharner sur la date tardive du manuscrit de Barnabé en fermant les yeux devant la même vérité concernant leurs évangiles :

    Pourquoi vois-tu la paille qui est dans l'oeil de ton frère, et n'aperçois-tu pas la poutre qui est dans ton oeil?
    Ou comment peux-tu dire à ton frère: Laisse-moi ôter une paille de ton oeil, toi qui as une poutre dans le tien?
    Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton oeil, et alors tu verras comment ôter la paille de l'oeil de ton frère. ( Mathieu 7.3, 7.5)

     

    Nous profiterons donc de cet occasion pour inviter tout chrétien à cogiter, méditer, et entamer une étude critique sur l'origine des textes considérés par l'église comme parole de dieu, nul besoin de chercher dans les critiques musulmanes, il existe parmi les penseurs occidentaux un grand nombre qui se sont dénué de tout dogmatisme pour critiquer les textes des évangiles et leurs origine

    Les principaux  points de l'étude :


    En révisant les dires de ceux qui ont évoqué le sujet de cet évangile, nous avons pu déceler les principaux points sur lesquels ils se basaient pour prouver la falsification de l'évangile de Barnabé et le coller aux musulmans .

    Nous répondrons donc à tout ces points un par un afin que les choses soient très claires aux yeux de nos chers lecteurs, les éléments principaux de leur raisonnement sont donc :

     

    • Prétendre que les musulmans croient en cet évangile comme étant le vrai et authentique évangile de jésus christ .

    • Prétendre que l'auteur de cet évangile serait un musulman moresque ayant vécu vers le 15 ème siècle .

    • Prétendre que cet évangile n'a jamais existé avant le moyen âge et qu'il n'y a aucune trace de son existence .

    • Dire que l'évangile de Barnabé contient certaines incohérences ,

    • Prétendre que les évangiles canoniques sont plus authentiques que celui de  Barnabé .

     

    Prétendre que les musulmans se référent à l'évangile de Barnabé et le considèrent comme l'authentique évangile de jésus christ :


    Cette allégation est complètement fausse, déjà, presque 95% des musulmans ne sont même pas au courant de l'existence d'un tel évangile , quand les 5% restant, aucun d'entre eux ne vous dira qu'il s'agit du pur et authentique évangile de jésus christ .

    Notre unique source sont le coran et la sunna de notre prophète, cet homme que dieu a envoyé avec autant de preuve et de miracles que jésus,mois et les autres prophètes, cependant, dieu lui a donné une chose qu'il ne donna à aucun autre prophète : un livre qui demeurera jusqu'à la fin des temps, inébranlable, inchangeable, destiné non seulement aux enfants d'israel, mais cette fois à toute l'humanité ! celui qui y croit gagnera , et celui qui le démentira sera perdant au jour des règlements de comptes .

    Nous n'avons donc en aucun cas besoin d'un autre livre pour nous guider ou pour nous y référer, si à travers ce site, on se réfère à des passages de la bible c'est pour inviter les chrétiens à réfléchir sur le vrai message que porta jésus, car même avec une bible altérée on peut très évidement voir que jésus ne s'est jamais proclamé dieu ou trinité !

     

    Deuxième point important, les musulmans , pour accepter l'attribution d'un écrit à un prophète ou à une personne, ne peuvent se permettre de se baser sur la simple conjecture comme l'avait fait l'église il y a 17 siècles, l'église romaine a en effet accepté certains écrits ( nouveau testemment) et en a refusé bien d'autres, ce choix ne fut jamais basé sur une étude scientifique ét historique mais uniquement sur les préférences dogmatiques de ceux qui avaient le pouvoir .

    En islam, c'est différent, par exemple , pour accepter l'attribution d'une parole au prophète Mohammed, plusieurs conditions devraient être exaucées, parmi quoi l'existence d'une tradition authentique de personnes allant jusqu'au prophète, les vies et les noms de ces personnes sont étudiées et les écrits seront classifiés .

    Si on fait donc passer l'évangile de Barnabé et les évangiles canoniques sous cet examen , aucun d'entre eux ne réussira .

    Notre croyance sur cet évangile est donc pareille à celle qu'on doit aux autres évangiles canoniques choisis par l'église, Celui de Barnabé se rapprochant plus de la vérité par son contenu .


    Prétendre que l'auteur de cet évangile serait un musulman moresque ayant vécu vers le 15 ème siècle .

     

    La moindre chose que l'on puisse dire de cette allégation est qu'elle est très peu objective, une thèse est très facile à rejeter pour plusieurs raisons :

     

    1- comment prétendre que ce livre est une œuvre musulmane alors qu'il a été trouvé dans un environnement chrétien à 100% , il a été découvert par des chrétiens , il a été présenté au monde par des chrétiens , et il a été publié par des chrétiens, les musulmans n'ont jamais rien connu à propos de cet évangile avant que George Sale (AD 1697-1736) ne le mentionne en 1734 dans son prologue de sa traduction du saint coran :" Alkoran of Mohammed". À travers les siècles , aucune quotation musulmane d'un évangile de Barnabé n'a été enregistrée , est toujours logique de dire qu'il s'agit d'un musulman qui l'a rédigé ? Et puis si c'est réellement le cas, la moindre des choses aurait été d'utiliser cette "forgerie" , mais bizarrement ce "musulman" se serait contenté de rédiger un évangile, de le glisser dans la bibliothèque du pape au Vatican , et puis l'oublier jusqu'à ce que des siècles passent et qu'un prêtre ( framarno) le découvre .

     

    2- l'auteur de cet évangile ne peut être un musulman qui a déjà lu le coran dans sa vie , cet évangile affirme que Mohammed est le messie attendu et non jésus, alors que la croyance de tout musulman est que jésus est le messie . ( cela ne dénigre pas l'authenticité de cet évangile si on sait que le mot messie n'est pas propre à une seule personne :« mais qu' ils jugent d'après les premiers préceptes par lesquels les hommes de la communauté ont été d'abord disciplinés jusqu'à ce que viennent un prophète et les messies d'Aaron et d'Israël. » (Les Manuscrits de la Mer Morte, p. 345).

     

    3- cet évangile contient certainement des prophéties sur la venue du prophète Mohammed, mais l'auteur n'a pas cité les prophéties citées dans le coran comme étant des prophéties qu'avait dits issa à propos du prophète et de la communauté musulmane :

    Par exemple :

    "Et quand Jésus fils de Marie dit : «Ô Enfants d'Israël, je suis vraiment le Messager de Dieu [envoyé] à vous, confirmateur de ce qui, dans la Thora, est antérieur à moi, et annonciateur d'un Messager à venir après moi, dont le nom sera «Ahmad» . Puis quand celui-ci vint à eux avec des preuves évidentes, ils dirent : «C'est là une magie manifeste». " Coran  61.6 ( Sourate AS-SAF , verset 6)

    l'auteur de l'évangile de Barnabé ne cite jamais le prénom Ahmad mais toujours Mohammed, il n'a jamais essayé de reproduire cette prophétie dans son évangile, si cet auteur était un musulman qui aurait écrit cet évangile en faveur de l'islam , la moindre des choses aurait été de reprendre les prophéties du coran .

    4- plusieurs miracles de jésus cités dans le coran n'ont pas été cités dans cet évangile , ce qui prouve que l'auteur n'a aucune connaissance sur le contenu du saint coran .

    5- Docteur khalil sa3ada , le traducteur de la version arabe de l'évangile affirme : si tu regarde profondément cet évangile , tu trouvera que son auteur un savoir étonnant sur les livres de l'ancien testament , un savoir que tu ne trouvera dans les groupes chrétiens que chez peu de spécialistes qui ont dédié leur vie pour l'étude religieuse, il est même rare de trouver parmi eux des personnes connaissant la thora aussi bien que l'auteur de l'évangile de Barnabé "

    Docteur sa3ada n'a trouvé mieux que la conclusion suivante : "qu'il s'agit d'un juif andalous , conveti au christianisme puis converti à l'islam" , c'est la seul explication logique que trouva ce docteur chrétien devant ce grand savoir que présente l'évangile de barnabé , bien sur cette these assez imaginaire est aussi à rejeter comme on a pu voir que cet auteur ne peut avoir lu le coran .

     

    Prétendre que cet évangile n'a jamais existé avant le moyen âge et qu'il n'y a aucune trace de son existence .

     

    Cette allégation est entièrement fausse car il a été démontré qu'un évangile sous le nom EVANGELICUM BARNABE , cité dans le Decret de Galates, cet évangile a existé bien longtemps avant l'avenue de l'islam :

    L'évangile, de Barnabé a assurément existé des centaines d'années avant l'islam

    "l'évangile de barnabas a été déclaré comme un livre rejeté dans le Decret de Galates par le pape pelasius ( Pope de rome 492-96) , selon E.Vpon Dobschtz , c'st un écrit qui fut composé en italie au début du sixième siècle "he Oxford Dictionary of the Christian Church, Ed. F. L. Cross and E. A. Livingstone, London, Oxford Univ. Press, II Ed, 1974, p. 385"

    il est étrange qu'un livre :" composé en Italie au début du sixième siècle " fut déclaré apocryphe au cinquième siècle , l'observation de E von doibscutz est certainement absurde et est à rejeter . Il est donc clair que l'évangile de Barnabé a existe lorsque le pape galesius l'a rejeté et ceci plus de 100 ans avant l'avenue de l'islam .

    L'évangile de Barnabé a existé bien avant l'écriture de celui de Mathieu :
    L'histoire a marqué une découverte importante lors du règne de l'empereur romain Zénon :
    " le corps de barnabas a été trouvé à chypre à l'année 478 durant le règne de Zeno, ayant sur sa poitrine l'évangile de Matthieu copié par barnabas lui même " acta sanctorum
    "la New Catholique Encyclopedia dit :
    "(...); son corps a été découvert plus tard avec une copie de l'évangile de Matthew écrite par ses propres mains" New Catholic Encyclopedia, op.cit., Vol. II, p.102.


    Le corps de barnabas aurait donc été découvert en l'an 478, et les sources chrétiennes affirment que barnabas avait sur lui l'évangile selon saint Mathieu qu'il aurait écrit avec ses propres main .
    Toutefois une simple raisons nous laisse penser qu'il ne s'agissait pas de l'évangile de Mathieu mais plutôt d'un autre évangile :

    The New Age Encyclopédie reports:

    "Barnabé est supposé avoir été martyrisé à Salamis A cypre en l'an 61 AJ " New Age Encyclopaedia, Ed D.A.Girling, Bay Books, Sydney, London, 7th Edn., 1983, Vol. II, p. 151.

    Cependant , l'évangile de Matthew n'a été rédigé que plusieurs années plus tard , il est commun de dire qu'il date de l'année 85 ou 90 :

    "Il est communément retenu que L'évangile de Matthew fut rédigé entre 85 et 90 après JC par un chrétien inconnu qui était chez lui dans une église située à Antioche en Syrie"  The Oxford Companion to the Bible, Ed Bruce M. Metzger, Michael D. Coogan, NY, Oxford University Press, 1993, pp. 502 f.

    Il n'est donc pas possible que ce soit l'évangile de Mathieu que portait Barnabé sur lui mais plutôt son propre évangile écrit par ses propres mains , ceci est encore une évidence que Barnabé avait bien rédigé un évangile en son nom .

    Dire que l'évangile de Barnabé contient plusieurs incohérences et qu'il est donc une forgerie :

    • LA réponse à cette allégation se fera sur plusieurs :

      • dans son évangile Barnabé n'a jamais prétendu écrire une parole divine mais seulement les paroles qu'il entendit de jésus christ , il n'a pas non plus prétendu avoir été inspiré.

      • Barnabé avoue dans son écrit qu'il peut oublier certaines choses , il est humain et c'est normal .

      • Il n'est pas impossible non plus que cet évangile aie subi des modifications au fil des temps lors de sa traduction , ce qui expliquera toute incohérence qu'il contient , c'est d'ailleurs le cas pour les évangiles canoniques qui contiennent un grand nombre d'erreurs et de contradictions apparentes ( voir le module étude de la bible) .

      • Le nouveau testament contiennent bien plus d'incohérences que l'évangile de Barnabé , qu'il s'agisse d'incohérences internes , ou d'incohérences avec l'histoire ou la science , un jugement juste serait de faire la même conclusion pour le nouveau testament .


    Prétendre que les autres évangiles canoniques seraient plus authentiques que celui de Barnabé

     

    Avant de répondre à cette allégation, nous souhaitons inviter tout chrétien honnête à être d'une complète objectivité lorsqu'il s'agit d'étudier les faits concernant les 4 évangiles choisis par l'église romaine, car lorsqu'il s'agit de l'évangile de Barnabé , les études s'enchainent , et on passe cet évangile au crible !! pourquoi la même altitude n'est pas adoptée pour l'évangile de jean, de Luc ou de marc ? Pourquoi l'étude approfondie du nouveau testament et de ses origines reste propre à certaines personnes spécialisées et dans des cercles fermés, ne s'agit il pas d'une question existentielle de savoir quel est la vraie origine du livre auquel vous croyez ?

    Revenons au sujet de cette réponse : est ce que les 4 évangiles canoniques sont plus authentiques que celui de Barnabé ,pour répondre à cette question , nous devons examiner ces 5 évangiles sous plusieurs angles, d'abord les auteurs originaux , ensuite la chaine de transmission, ensuite les manuscrits existants, et enfin une étude comparative des contenus des 5 évangiles ,

    • Les auteurs originaux des évangiles:

      • Les 4 évangélistes Luc, marc, Mathieu, jean n'ont jamais rencontré jésus , ce sont des personnes presque inconnues ( sauf Luc qu'on cite comme disciple de Paul qui lui même n('a jamais vu jésus ), voici une étude plus approfondie sur les auteurs des évangiles :

      • Quand à l'évangile de Barnabé , son auteur affirme qu'il est l'apôtre de jésus christ et raconte quel furent les échanges exactes avec jésus christ ,

        •  
          • La chaine de transmission

            • Il n'existe aucune chaine de transmission authentique allant de la date de rédaction de évangiles jusqu'à la date de la première copie complète ( datant de 2 à 3 siècles plus tard) , bart Ehrmann, un spécialiste de l'ancien testament affirme à cet effet dans son livre "misquoting jésus , the story behind who changes de bible and why " : " Non seulement nous n'avons pas les originaux, mais nous n'avons pas les premières copies des originaux, nous n'avons même pas les copies des copies des originaux , ni même les copies des copies des copies des originaux . ce que nous avons sont des copies faites plus tard- beaucoup plus tard. dans la plupart des cas , ce sont des copies rédigées nombreux siècles plus tard, et toutes ces copies sont différentes l'une de l'autre, dans de milliers d'endroits. "" ,nous savons donc que certains "auteurs" auraient écrit des évangiles mais nous ne somme pas surs si les évangiles qu'ils ont rédigés sont effectivement ceux entre nos mains ,

            • Pareil pour l'évangile de Barnabé , nous avons vu qu'il a existé il y a longtemps un évangile de Barnabé mais nous ne savons pas si cet évangile entre nos mains est bien celui rédigé par Barnabé , les 5 évangiles sont donc execaux pour ce point ,

    • les manuscrits existant

      •  
        • La première version complète du nouveau testament date de 2 à 3 siecles après jésus christ , la version complète de l'évangile de Barnabé date de 15 siècles après jésus christ , la nous avouons que ces les 4 évangiles qui le remportent sur celui de Barnabé !! cependant si on examine ce fait avec logique et objectivité, cela ne fait aucune différence en terme de véracité : 3 siècles de copie et de recopie sont largement suffisant pour avoir un manuscrit entièrement différent de celui qui a été rédigé à l'origine , cela s'applique bien évidement aussi aux 15 siècles de l'évangile de Barnabé .

    • le contenu textuel

    Question contenu , c'est l'évangile de Barnabé qui l'emporte par excellence :

    •  
      • Ce livre contient toutes les informations dans les autres évangiles sauf pour ce qui est de la divinité du christ , il possède d'ailleurs un style très simple et très clair .

    1. L'évangile de Barnabé a corrigé des erreurs contenues dans les autres évangiles , le théologiens chrétiens sont venue ensuite pour corriger ce erreurs et confirmer ce qu'il y avait dans l'évangile de barnabas , on en site quelques exemples:

      1. Barnabé dit que le christ a envoyé 72 apôtres ,par contre Luc (10) affirme qu'ils ne sont que 70 et ceci dans l'ancienne version , aujourd'hui dans la version corrigée depuis 1982 pour affirmer ce que dit Barnabé et réfuter Luc.

    2. Barnabé affirme que Salomé est la sœur de la vierge marie (chapitre 209) alors que les autres affirment que c'est sa proche, les théologiens affirment aujourd'hui ce que dit Barnabas.

    3. Barnabé rapporte que jésus a dit des parole apparaissant dans des livres juifs (chapitre 50, 167) que les chrétiens d'aujourd'hui ont supprimé de la bible, en 1972 le théologiens ont reconnu enfin ce livres comme étant canoniques

    4. La femme qui commit l'adultère (chapitre 201) est complètement différent de ce qui a été dit dans l'évangile de jean , finalement l'église a opté pour cette version et dans le film du christ ils ont opté pour l'histoire de Barnabé)

    5. L'évangile de Barnabé explique des choses que les autres évangiles ont dit de manière non claire par exemple:

      1. l'évangile de Mathieu dit: " Mais vous, vous dites: Celui qui dira à son père ou à sa mère: Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande à Dieu, n'est pas tenu d'honorer son père ou sa mère. " par contre Barnabé rapporte Chapitre 32: Quand leurs pères veulent prendre  l'argent, les enfants s'écrient : « Il est consacré à Dieu, cet argent-là »

    6. dans Luc jésus aurait dit: <<14.26 Si quelqu'un vient à moi, et s'il ne hait pas son père, sa mère, sa femme, ses enfants, ses frères, et ses sœurs, et même à sa propre vie, il ne peut être mon disciple>>. , par contre Barnabé (chapitre 26) corrige cela en rapportant de jésus:: En vérité, je vous le dis, répondit Jésus, celui qui ne haïra pas son père, sa mère, ainsi que sa propre vie, ses enfants et sa femme pour l'amour de Dieu, celui-là ne mérite pas d'être aimé par Dieu». Qui est le plus clair?

    7. Barnabé corrige des contradictions claires dans les évangiles

      Luc

      Jean

      Mathieu

      Marc

      7.36 Un pharisien pria Jésus de manger avec lui. Jésus entra dans la maison du pharisien, et se mit à table. 7.37 Et voici, une femme pécheresse qui se trouvait dans la ville, ayant su qu'il était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d'albâtre plein de parfum, 7.38 et se tint derrière, aux pieds de Jésus. Elle pleurait; et bientôt elle lui mouilla les pieds de ses larmes, puis les essuya avec ses cheveux, les baisa, et les oignit de parfum. 7.39 Le pharisien qui l'avait invité, voyant cela, dit en lui-même: Si cet homme était prophète, il connaîtrait qui et de quelle espèce est la femme qui le touche, il connaîtrait que c'est une pécheresse. 7.40 Jésus prit la parole, et lui dit: Simon, j'ai quelque chose à te dire. -Maître, parle, répondit-il. -

      12.1 Six jours avant la Pâque, Jésus arriva à Béthanie, où était Lazare, qu'il avait ressuscité des morts. 12.2 Là, on lui fit un souper; Marthe servait, et Lazare était un de ceux qui se trouvaient à table avec lui. 12.3 Marie, ayant pris une livre d'un parfum de nard pur de grand prix, oignit les pieds de Jésus, et elle lui essuya les pieds avec ses cheveux; et la maison fut remplie de l'odeur du parfum. 12.4 Un de ses disciples, Judas Iscariot, fils de Simon, celui qui devait le livrer, dit: 12.5 Pourquoi n'a-t-on pas vendu ce parfum trois cent deniers, pour les donner aux pauvres? 12.6 Il disait cela, non qu'il se mît en peine des pauvres, mais parce qu'il était voleur, et que, tenant la bourse, il prenait ce qu'on y mettait. 12.7 Mais Jésus dit: Laisse-la garder ce parfum pour le jour de ma sépulture. 12.8 Vous avez toujours les pauvres avec vous, mais vous ne m'avez pas toujours.

      26.6 Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux, 26.7 une femme s'approcha de lui, tenant un vase d'albâtre, qui renfermait un parfum de grand prix; et, pendant qu'il était à table, elle répandit le parfum sur sa tête. 26.8 Les disciples, voyant cela, s'indignèrent, et dirent: A quoi bon cette perte? 26.9 On aurait pu vendre ce parfum très cher, et en donner le prix aux pauvres. 26.10 Jésus, s'en étant aperçu, leur dit: Pourquoi faites-vous de la peine à cette femme? Elle a fait une bonne action à mon égard; 26.11 car vous avez toujours des pauvres avec vous, mais vous ne m'avez pas toujours. 26.12 En répandant ce parfum sur mon corps, elle l'a fait pour ma sépulture.

      14.3 Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux, une femme entra, pendant qu'il se trouvait à table. Elle tenait un vase d'albâtre, qui renfermait un parfum de nard pur de grand prix; et, ayant rompu le vase, elle répandit le parfum sur la tête de Jésus. 14.4 Quelques-uns exprimèrent entre eux leur indignation: A quoi bon perdre ce parfum? 14.5 On aurait pu le vendre plus de trois cents deniers, et les donner aux pauvres. Et ils s'irritaient contre cette femme. 14.6 Mais Jésus dit: Laissez-la. Pourquoi lui faites-vous de la peine? Elle a fait une bonne action à mon égard; 14.7 car vous avez toujours les pauvres avec vous, et vous pouvez leur faire du bien quand vous voulez, mais vous ne m'avez pas toujours. 14.8 Elle a fait ce qu'elle a pu; elle a d'avance embaumé mon corps pour la sépulture.

      L'évangile de Barnabé corrige dans les chapitres 129/192/205 , la femme prostituée est marie Magdalen, sœur d'alazar, l'affaire s'est faite 2 fois dans la maison de Simon qui été lépreux et que jésus prié dieu qui l'a guéri , la première fois elle vint en pleurant annonçant l'adultère qu'elle a commis , jésus lui dit que dieu te pardonne et n'y revient plus, dans la deuxième fois

      elle a versé le parfum sur la tête de jésus et ses habits , judas refusa car il volait de la caisse d'argent .

       

    8. Barnabé rapporta que jésus priait a l'heure désignée dans la thorath les apôtres priaient avec jésus, qu'ils pleuraient quand il parlait, qu'ils jeunaient , par contre les évangiles ne disent rien de cela , il disent même qu'ils ne priaient même pas .

    9. Barnabé rapporta des paroles de jésus et des commandement jamais dits par le évangiles:

      1. Que le porc est impure chapitre 32

      2. Que l'idolâtrie est impur chapitre 33

      3. Bienfaits de la circoncision: chapitre 22: Jésus répondit :«Je vous le dit en vérité, un chien est meilleur que l'homme incirconcis!»

      4. Ce qu'est l'orgueil

      5. apprendre la prière

      6. les nouveaux types d'idolâtrie (chapitre 33)

      7. le jugement et la justice (chapitre50)

      8. les épreuves que dieu fait aux gens et surtout les prophètes ( chapitre 99)

      9. l'aumône(chapitre 125)

      10. l'enfer et sa description (chapitre 135)

      11. le paradis et sa description (chapitre 71)

      12. la mort et l'enterrement (chapitre 196,198)

     

     

    Source :http://www.aimer-jesus.com/evangile_barnabe_reponse.php

    Partager via Gmail Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks

    votre commentaire
  • Une sympatique initiative des jeunes .Faites leur confiance et ils ne vous decevront pas .Je verrai bien des joueurs de jeu d'echecs le long du Boulevard .Cela serait merveilleux .

    Photo Mohamed Aib.26 Mai 2009.

    Partager via Gmail Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    votre commentaire
  • Plus que la madeleine de Proust !

    Rien ou presque n'a changé dans cette avenue commerçante qu'on a toujours appelé "el biladj" (le village) .Le bar ,a coté du tabac journeaux" que tenaient les frères Choukal (qui ont versé leur lot de larmes et de souffrance pour notre Algérie),sur le trottoir de gauche a disparu avant l'indépendance .Le tramway que nos anciens désignaient par le sefera (cfra) devenu bus de la RSTA . La ligne de bus aujourd’hui a été déportée sur le boulevard Emir Khaled ,au bord de la mer pour des raisons de circulation .On a oublié qu'en hiver ,les usagers souffrent de la pluie, des vents du nord et des embruns qui vous fouettent impitoyablement la gueule . Ah ! ces responsables de "takhir ezamane"! (de la fin des temps

    .Toujours sur le mème trottoir ,après le bar demeuré fermé éternellement pour on ne sait quelle raison obscure ,se trouve le salon de coiffure de Ammi Khelil Merah  (Allah yarahmou)  et quelques pas après l'ancien magasin de meubles qui fut transformé tour à tour en café puis UNJA et aujourd’hui en Scouts . Le père de notre grand entraîneur et joueur national de football venait régulièrement y prendre son café .Je vois encore sa grande silhouette et ses immenses moustaches passer devant moi en me demandant les résultats du match de la veille . C'était Monsieur Zouba (Allah yarahmou),chauffeur de taxi de son état .Je l'entends encore d'ici avec sa voix bourrue .

    Au dessus du magasin habitaient Monsieur Louli ,un grand ami qui avait tout le temps le sourire aux lèvres .Pourtant ce grand gaillard avait été torturé par Jean Marie le pen ,durant la guerre .De plus ,il avait témoigné contre lui  dans un procès célèbre .Il m'avait raconté que lors de son témoignage qu'il avait raconté au juge minute par minute ,JM Lepen avait laissé échappé cette phrase << Putain ,il se rappelle de tout !>>. Il est vrai que sous la torture ,on ne se rappelle pas des minutes mais des millionièmes de secondes de souffrance . Son voisin d'étage se trouve être Monsieur Medjaoui Mustapha ( Salut tonton) qui fut à la tete du Conseil populaire de la ville d'Alger (CPVA) , grand sportif d'une compétence ( cadre au Trésor) et d'un amour du pays indéniables . Un monsieur humble ,extraordinairement efficace (en termes de gestion et de pédagogie) et surtout intègre . Un enfant de Santodji !

    Plus haut ,sur la photo se trouvait Ammi Mohamed ,le "tounsi" .Un homme d'une bonté incroyable .Tout le monde l'aimait à Santodji .C'était lui qui nous vendait les beignets et kalbalouz (gâteau aux amandes)  sans oublier la débordante zlabia du Ramadhan. En face ,sur le trottoir de droite se trouve encore le café "amar" ou viennent pendre leur café rituel "s'hab" la placette de la nouvelle sortie d'école au dessus du marché . Les anciens reprochaient à son propriétaire le fait de n'avoir pas tenu compte de leur avertissement (fermer le café) durant les criminelles fusillades de L'OAS et qui avaient couté la vie à des Saint eugénols dans son local !

    Juste après ,nous avons le salon de coiffure de "Ahmed elhaffaf "de son vrai nom :Mammeri qui fut un grand ami (Allah yarahmou) .Un expert du ciseau et grand amateur de la tchakhtchoukha ! J'ai sillonné la cote avec lui ,dans des sorties mémorables ou le rire fusait de partout . Puis nous avons la Boucherie que Hadj Boussaad Hedroug tenait lUn homme super sympatique et serviable .Un homme bon qui avait remplacé Ammi mouloud, aux beaux cheveux gominés ,du même nom ...

    A suivre .

    Partager via Gmail Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    4 commentaires


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique